ao
seu processo de reconhecimento de cidadania e/ou matérias conexas (como,
por
exemplo,
relacionadas ao Direito de Família – adoções, divórcios, etc.).
Além
disto, temos mais de 25 anos de experiência com traduções desta
qualidade, o que
aumenta absurdamente a assertividade de nossas traduções e a segurança
jurídica
daquilo que se busca comprovar diante das autoridades públicas
italianas.
Ademais, somente na Cidadania Italiana, as pastas montadas para o
processo de
reconhecimento contam com serviço de dupla
conferência internacional das
traduções realizadas: seus documentos são traduzidos no Brasil por
nossos
tradutores públicos juramentados e têm a tradução conferida por tradutores
públicos inscritos na Itália, com confirmação e juramento
(asseverazione) diante
de Tribunais italianos. Com orgulho, podemos dizer que garantimos
segurança
total às pastas de documentos preparadas e encaminhadas por nossa
equipe.